Un interprète assermenté est-il obligatoire pour un mariage ?
Si besoin, l’officier d’état civil peut traduire lui-même les propos qu’il vient de tenir ou se faire assister d’une personne de confiance. Dans certains cas seulement, la présence d’un interprète assermenté s’avère indispensable.
Un interprète assermenté est-il obligatoire pour un mariage ?
La circulaire du 23 juillet 2014 relative à l’état civil apporte une précision quant à la rubrique no 396 de l’Instruction générale relative à l’état civil. Si cette dernière indique que le traducteur doit être assermenté, aucun texte réglementaire ne l’impose.Il peut donc être choisi librement autant par l’officier d’état civil que par les futurs époux. Il convient toutefois que celui-ci ne soit pas un membre proche de la famille pour garantir la sincérité de la traduction. Dans ce cas, rien n’empêche l’officier d’état civil de…
Pour acceder à ces contenus, merci de vous connecter.