État civil & Cimetières
| La Barbade |
| Modèle de laissez-passer mortuaire |
| Loi sur les langues régionales : un tilde enfin inscrit dans la loi pour Fañch ? |
| Laos |
| Laos – Acte de naissance (traduction) |
| Laos – Acte de naissance |
| Laos – Certificat de célibat |
| Laos – Certificat de coutume |
| Laos – Certificat de célibat (traduction) |
| Lesotho |
| Lettonie |
| Liberia |
| Liberia – Informer quiconque qui serait concerné (traduction) |
| Liberia – Attestation de certificat de coutume et de célibat |
| Liberia – Acte de naissance |
| Liberia – To whom it may concern |
| Libye |
| Liechtenstein |
| Convention CIEC no 11 du 8 septembre 1967 sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal |
| La proposition de loi d'enregistrement des déclarations de naissance auprès de la commune de domicile des parents pourrait-elle conduire à la fin des « batailles Fañch » ? |
| Doit-on remettre la liste des naissances aux directeurs des écoles maternelles ? |
| Lituanie |
| Lituanie – Acte de naissance (traduction) |
| Lituanie – Acte de naissance |
| Projet de loi relatif à l’engagement dans la vie locale et à la proximité de l’action publique et état civil dans les communes nouvelles |
| La Loi J21 a 2 ans et 2 mois… quel bilan ? |
| Luxembourg |